Příběh jedné písně: "MRS. ROBINSON", Simon & Garfunkel

Žena středního věku svádí nezkušeného absolventa vysoké školy. A absolventem je mladý Dustin Hoffman. Takový obraz se objevuje před očima pokaždé, když se paní Robinsone.

Paní Rooseveltová byla poprvé zmíněna v písni, nikoliv Robinson.

Zpočátku to však nebyla paní Robinsonová, ale paní Rooseveltová. Eleonora Rooseveltová byla manželkou amerického prezidenta Delana Roosevelta. Charakter skladby byl během přípravy kompozice nahrazen. Hudebníci Paul Simon a Arthur Garfunkel připravili dvě skladby pro režiséra Mika Nicholse, který pak natáčel film „The Graduate“ s Hoffmanem v hlavní roli. První dvě věty odmítl, pak mu muzikanti hráli, co je prototypem „paní Robinson “, kompozice neměla ani název ani úplné znění. Jméno, které nahradili jen kvůli režisérovi. Píseň byla schválena pro filmový soundtrack okamžitě.

V roce 1968, "paní Robinson "dostal Grammy."

V roce 1968, "paní Robinson "obdržel Grammy, na prvním místě v žebříčku." Nemohl jsem být nominován na Oscara jen proto, že hudebníci řádně nevypracovali dokumenty pro předložení k nominaci. Nicméně, její triumfální návrat do prvních řad grafů došlo po skandálu, který vypukl v roce 2010 ve Velké Británii. Pak se ukázalo, že manželka předsedy vlády Severní Ilandie a místopředsedkyně místního parlamentu Iris Robinson podváděla svého manžela s mladým mužem, který byl o 40 let mladší než ona. Mladý muž byl adoptovaným synem rodinných přátel.

A tady je pro tebe, paní Robinsone
Ježíš miluje
(Wo, wo, wo)
Bůh vám žehnej, paní. Robinsone
Nebe drží
(Hej, hej, hej ... hej, hej, hej)
Chtěli bychom o vás něco vědět
pro naše soubory
Chtěli bychom to
sami
Rozhlédni se kolem sebe
sympatické oči
Projděte se po okolí, dokud ne
cítit se jako doma
Skrýt to na úkrytu, kde nikdo
někdy jde
Dej to do své špajzy s tvým
košíčky
Je to trochu tajemství jen roboti
záležitost
Především
děti
Sedí na pohovce
Jít do debaty s kandidáty
Smát se, křičet o tom
Když si musíš vybrat
Jak se na to díváte, ztratíte
Kde jsi odešel, Joe DiMaggio
Národ se k vám otočí
(Woo, woo, woo)
Co říkáš, paní Robinsone
Joltin 'Joe odešel a odešel
(Hej, hej, hej ... hej, hej, hej)

Pro tebe, paní Robinsonová,
Nemáš ponětí, kolik
Ježíš tě miluje!
Bůh vám žehnej, paní Robinsonová,
Tam je vždy prostor v nebi pro ty, kteří
modlí se.
Chtěli bychom trochu lepší než ty.
zjistit - to je pro naši dokumentaci.
Pojď, naučíme tě jak
starat se o sebe.
Podívejte se! Všude, kde se setkáte
soucitný pohled.
Potulujte se zemí, dokud nenajdete útočiště.
Skrýt je na tajném místě,
kde se nikdo nikdy nebude dívat
Skryj to v kantýně mezi tvými
košíčky.
To je naše malé tajemství. Týká se to
jen robinsons.
Nejdůležitější věcí je skrýt to před
dětí
Sedí na pohovce někdy v neděli,
Nebo jít do debaty s kandidáty,
Můžete se smát, křičet v plném rozsahu
hrdlo
Ale když přijde čas na výběr,
Jste poražený, na které straně
podívejte se.
Kam jste šel, Joe DiMaggio
Když v okamžiku zoufalství lidí
vypadá na tebe?
Co říkáte, paní Robinsonová?
Úžasný Joe odešel, odpařil ...

V "Mrs. Robinson ”v posledním verši se objeví další historická postava - slavný hráč baseballu Joe DiMaggio. Vzhled této osoby v textu je spíše tajemný příběh. Podle jednoho zdroje, linka o Joe DiMaggio byla psána u samého začátku práce na písni. Paul Simon nechápal, kde a proč se objevila, a ta píseň neseděla. Ale zdálo se to tak zajímavé, že to zůstalo. Nicméně, později v rozhovoru s novinami TheNewYourkTimes, Simon řekl, že opustil Joe DiMaggio v písni, protože „hráč baseballu byl skutečný hrdina v době, kdy popová kultura zkresluje, jak bychom měli vnímat naše hrdiny“.

Stojí za to dodat, že píseň byla oblíbená mnoha významnými hudebníky, to bylo zpíváno včetně Frank Sinatra a BonJovi

Loading...

Populární Kategorie